Comment dire "flatter" en espagnol
Le mot espagnol pour “flatter” est “halagar” — B2 niveau.

Exemples
No me digas eso solo para halagarme.
Ne me dis pas ça juste pour me flatter.
Me halaga mucho que hayas venido a mi fiesta.
Ça me flatte beaucoup que tu sois venu à ma fête.
El director halagó el gran trabajo del equipo.
Le directeur a fait l'éloge du excellent travail de l'équipe.
La règle d'orthographe 'G' devient 'GU'
Pour conserver le son dur du 'G' (comme dans 'gâteau'), on remplace 'g' par 'gu' chaque fois que la lettre suivante est 'e'. Cela se produit dans la forme 'yo' du passé (halagué) et dans toutes les formes spéciales de 'souhaits et ordres' (halague).
Utilisation similaire à 'Gustar'
Quand quelque chose (comme un commentaire) vous flatte, on utilise souvent l'ordre des mots : 'Me halaga tu comentario'. Ici, le commentaire fait l'action sur vous. En français, on dirait plutôt 'Ton commentaire me flatte', où le commentaire est le sujet.
Erreur d'orthographe au passé
Erreur : “Yo halagé.”
Correction : Yo halagué. Sans le 'u', le mot sonnerait 'ha-la-HÉ'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.