Inklingo

Comment dire "gâteau éponge" en espagnol

Le mot espagnol pourgâteau épongeest bizcochoA1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA1
nounA1
un gâteau léger et aéré fait avec de la farine, des œufs et du sucre
Un gâteau léger et moelleux sur une assiette simple.

Exemples

Mi abuela hizo un bizcocho de limón para la merienda.

Ma grand-mère a fait un gâteau éponge au citron pour le goûter.

El secreto de un buen bizcocho es batir bien los huevos.

Le secret d'un bon gâteau éponge est de bien battre les œufs.

Este bizcocho está muy esponjoso y tierno.

Ce gâteau éponge est très moelleux et tendre.

Utilisation de 'Un' vs. 'El'

Utilisez 'un bizcocho' pour parler d'un gâteau entier, mais si vous en mangez, vous pourriez dire 'como bizcocho' sans 'un' pour signifier que vous en mangez une partie en général. En français, on dirait 'un gâteau' ou 'du gâteau' selon le contexte.

Accord des adjectifs

Comme 'bizcocho' est un mot masculin, tout mot qui le décrit doit se terminer par 'o', comme 'bizcocho riquísimo' (gâteau délicieux). En français, l'accord se fait en genre et en nombre, par exemple : 'un gâteau délicieux' (masculin), 'une tarte délicieuse' (féminin).

Bizcocho vs. Pastel

Erreur :Appeler un gâteau d'anniversaire sophistiqué avec du glaçage un 'bizcocho' en Espagne.

Correction : En Espagne, un 'bizcocho' est généralement un gâteau éponge simple, non glacé, ou un pain. Pour les gâteaux sophistiqués avec de la crème ou du glaçage, utilisez 'tarta'.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.