Comment dire "inoubliable" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “inoubliable” est “inolvidable” — utilisez 'inolvidable' pour décrire quelque chose qui marque durablement la mémoire, souvent de manière très positive ou émouvante, au point qu'on ne peut l'oublier.
inolvidable
ee-nohl-bee-dah-blayinolβiˈðaβle

Exemples
Fue una noche inolvidable.
Ce fut une nuit inoubliable.
La vista desde la montaña es inolvidable.
La vue depuis la montagne est inoubliable.
Tuvimos una experiencia inolvidable durante nuestras vacaciones en España.
Nous avons vécu une expérience inoubliable pendant nos vacances en Espagne.
Il s'accorde avec tout le monde
Ce mot se termine par 'e', ce qui signifie qu'il ne change pas selon le genre. Vous pouvez l'utiliser pour 'un voyage' (masculin) ou 'une película' (féminin) sans changer la terminaison.
Placement après le nom
En espagnol, on place généralement ce mot après la chose que l'on décrit, comme 'un día inolvidable' au lieu de 'un inolvidable día'.
Changer la terminaison
Erreur : “una experiencia inolvidabla”
Correction : una experiencia inolvidable. Les mots se terminant par 'e' restent 'e' pour les choses masculines et féminines.
memorable
meh-moh-RAH-blehmemoˈɾable

Exemples
Tuvimos unas vacaciones memorables en México.
Nous avons passé des vacances mémorables au Mexique.
Fue un discurso memorable que cambió la opinión de muchos.
Ce fut un discours mémorable qui a changé l'opinion de nombreuses personnes.
La victoria del equipo fue un momento memorable para la ciudad.
La victoire de l'équipe fut un moment mémorable pour la ville.
Une seule terminaison pour tous
En espagnol, les mots se terminant par '-e' comme 'memorable' ne changent pas pour le masculin ou le féminin. Vous pouvez dire 'un viaje memorable' (un voyage mémorable) ou 'una fiesta memorable' (une fête mémorable) en utilisant exactement le même mot.
Où le placer
La plupart du temps, on place 'memorable' après la chose que l'on décrit. Par exemple : 'un día memorable' (un jour mémorable).
Memorable vs. Memorizable
Erreur : “Este poema es muy memorizable.”
Correction : Este poema es muy memorable (si vous voulez dire qu'il était spécial/remarquable). Utilisez 'memorizable' uniquement si vous voulez dire qu'il est facile à apprendre par cœur, comme un numéro de téléphone.
Inolvidable vs. Memorable
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

