Comment dire "oublié" en espagnol
Le mot espagnol pour “oublié” est “dejó” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ella dejó las llaves en la mesa.
Elle a laissé les clés sur la table.
Juan dejó a su perro con un amigo durante las vacaciones.
Juan a laissé son chien chez un ami pendant les vacances.
Dejó su antiguo trabajo para empezar una nueva carrera.
Il a quitté son ancien emploi pour commencer une nouvelle carrière.
Une action passée accomplie
"Dejó" est une forme du verbe "dejar" utilisée pour des actions qui ont été achevées à un moment précis du passé. Pensez-y comme un instantané d'un événement terminé : Il a laissé les clés. (C'est arrivé, c'est fini).
Laisser des choses vs. Quitter des lieux
Erreur : “"Él dejó la fiesta a las 10." (Cela sonne un peu comme s'il avait abandonné la fête là-bas.)”
Correction : "Él salió de la fiesta a las 10." Utilisez 'dejar' pour les choses ou les personnes que vous laissez derrière vous, et 'salir' pour quand vous quittez vous-même un lieu.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.