Comment dire "songer" en espagnol
Le mot espagnol pour “songer” est “reflexionar” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Necesito tiempo para reflexionar sobre mi futuro.
J'ai besoin de temps pour réfléchir à mon avenir.
Después de reflexionar un rato, decidió no comprar el coche.
Après avoir songé un moment, il a décidé de ne pas acheter la voiture.
Es importante reflexionar antes de actuar.
Il est important de réfléchir profondément avant d'agir.
Utiliser le bon mot-lien
Lorsque vous voulez dire sur quoi vous réfléchissez, utilisez toujours le mot 'sobre' ou 'acerca de'. En français, on dit 'réfléchir à', mais en espagnol, on 'réfléchit sur' ('reflexionar sobre').
Une étoile régulière
Bonne nouvelle ! Ce verbe est complètement régulier. Il suit le modèle standard de tous les verbes en '-ar' dans tous les temps, ce qui le rend facile à conjuguer une fois que vous connaissez les bases.
Reflexionar vs. Reflejar
Erreur : “El espejo reflexiona mi cara.”
Correction : El espejo refleja mi cara. Utilisez 'reflexionar' uniquement pour l'activité mentale (penser), et 'reflejar' pour les choses physiques comme les miroirs ou la lumière.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.