Inklingo

Comment dire "stars" en espagnol

French → espagnol

estrellas

es-TREH-yahsesˈtɾe.ʎas

nomB1general
Utilisez "estrellas" pour parler de célébrités dans un contexte général, souvent pour évoquer leur statut ou leur renommée.
Une silhouette stylisée se tenant avec assurance sur une petite scène, illuminée vivement par trois projecteurs dorés distincts, symbolisant une célébrité.

Exemples

Ese hotel tiene cinco estrellas y el servicio es excelente.

Cet hôtel a cinq étoiles, et le service est excellent.

Todas las grandes estrellas de Hollywood asistieron al evento.

Toutes les grandes stars de Hollywood ont assisté à l'événement.

Usage Figuré

Tout comme en français, 'estrellas' peut désigner des personnes célèbres ou indiquer une qualité (une note en étoiles). La forme plurielle est la plus courante pour cette signification.

famosos

fah-MOH-sohsfaˈmosos

nomA2general
Utilisez "famosos" pour faire référence à des personnes connues, en insistant sur leur notoriété et leur présence dans des événements ou lieux spécifiques.
Trois personnes élégamment vêtues marchant rapidement devant une rangée dense de caméras avec des flashs, représentant des célébrités.

Exemples

Hay muchos famosos en esta fiesta privada.

Il y a beaucoup de célébrités à cette fête privée.

Los famosos a menudo usan gafas de sol para esconderse.

Les personnes célèbres portent souvent des lunettes de soleil pour se cacher.

El periódico solo habla de la vida de los famosos.

Le journal ne parle que de la vie des stars.

L'adjectif fonctionnant comme un nom

Lorsque vous placez un article (comme 'los') devant l'adjectif pluriel 'famosos', il se transforme en nom signifiant 'les personnes célèbres' ou 'les célébrités'. C'est un schéma courant en espagnol.

Omission de l'article

Erreur :Famosos están aquí. (Omission de l'article 'los')

Correction : Los famosos están aquí. Lorsque vous utilisez 'famosos' pour signifier 'célébrités' (les personnes), vous avez presque toujours besoin de l'article 'los' devant.

Stars : Estrellas ou Famosos ?

La confusion principale réside dans le fait que "estrellas" peut aussi désigner des étoiles au sens littéral (astronomie). Pour parler de célébrités, "famosos" est souvent plus direct et courant, surtout dans des contextes informels ou pour décrire des personnes présentes à un événement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.