Inklingo

Comment dire "tu détestes" en espagnol

Le mot espagnol pourtu détestesest odiasA1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA1

odias

VerbA1
Forme de la deuxième personne du singulier, tutoiement ('tú').
Une silhouette de dessin animé simple portant un imperméable jaune se tient dehors, regardant vers le haut avec une expression de colère et de dégoût profond devant un petit nuage de pluie sombre qui goutte de la pluie froide sur sa tête.

Exemples

¿De verdad odias el cilantro? ¡A mí me encanta!

Détestes-tu vraiment la coriandre ? Moi, j'adore ça !

Si odias la lluvia, ¿por qué vives en Seattle?

Si tu détestes la pluie, pourquoi vis-tu à Seattle ?

Sé que odias las películas de terror, así que elegí una comedia.

Je sais que tu détestes les films d'horreur, alors j'ai choisi une comédie.

L'utilisation de 'Tú'

La forme 'odias' n'est utilisée que lorsque vous vous adressez directement à une seule personne que vous connaissez bien (un ami, un membre de la famille ou un enfant). C'est la manière familière de dire 'tu détestes'.

Les Compléments d'Objet Direct

Contrairement aux verbes comme 'gustar' (aimer), 'odiar' fonctionne exactement comme le verbe français 'détester' ou 'haïr'. Vous placez simplement la chose ou la personne que vous détestez juste après le verbe : 'Odias el frío' (Tu détestes le froid).

Utiliser 'A' avant l'objet

Erreur :Odias al brócoli.

Correction : Odias el brócoli. (On n'utilise le 'a' que devant une personne spécifique ou un animal de compagnie qui reçoit l'action, pas devant des choses comme la nourriture.)

Aversion Faible vs. Forte

Erreur :Si vous n'aimez pas quelque chose sans plus, n'utilisez pas 'odias'.

Correction : Utilisez 'no me gusta' (je n'aime pas) ou 'no te gusta' (tu n'aimes pas). 'Odiar' est réservé à une haine véritable ou à une aversion extrêmement forte.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.