Comment dire "unanime" en espagnol
Le mot espagnol pour “unanime” est “unánime” — B2 niveau.

Exemples
La decisión del comité fue unánime.
La décision du comité était unanime.
Hubo un grito unánime de protesta entre la multitud.
Il y eut un cri unanime de protestation dans la foule.
Los expertos son unánimes al decir que la economía mejorará.
Les experts sont unanimes à dire que l'économie s'améliorera.
Une seule terminaison pour tous
Ce mot se termine par -e, ce qui signifie qu'il ne change pas pour les choses masculines ou féminines. On dit 'un voto unánime' (masculin) et 'una decisión unánime' (féminin). En français, l'adjectif s'accorde en genre et en nombre, par exemple : 'un vote unanime' (masculin) et 'une décision unanime' (féminin).
Le mettre au pluriel
Pour parler de plus d'une chose, ajoutez simplement un -s : 'unánimes'. Par exemple : 'Los resultados fueron unánimes'. En français, on dirait : 'Les résultats furent unanimes'.
Ne pas changer la terminaison en 'o' ou 'a'
Erreur : “La respuesta fue unánima.”
Correction : La respuesta fue unánime. Les mots se terminant par -e sont neutres en genre et ne changent pas en 'a' même si la chose que vous décrivez est féminine. En français, l'adjectif 'unanime' est invariable au féminin singulier, donc 'une réponse unanime' est correct.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.