Come si dice "catalogo" in spagnolo
La parola spagnola per “catalogo” è “catálogo” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
He pedido el catálogo de la tienda por internet.
Ho ordinato il catalogo del negozio online.
La biblioteca tiene un catálogo muy extenso de libros antiguos.
La biblioteca ha un catalogo molto esteso di libri antichi.
Netflix está ampliando su catálogo de películas españolas.
Netflix sta espandendo il suo catalogo di film spagnoli.
Coerenza di genere
Questa parola è maschile. Anche se stai parlando di un catalogo di 'fiori' (flores - femminile), la parola rimane 'el catálogo' perché l'elenco stesso è maschile. In italiano, 'catalogo' è anch'esso maschile, quindi la regola è simile.
L'accento grafico
In spagnolo, le parole che hanno l'accento sulla terzultima sillaba (come questa) portano SEMPRE un accento grafico su quella vocale. In italiano, 'catalogo' ha l'accento sulla 'a', ma non è scritto perché è una parola piana (l'accento cade sulla penultima sillaba).
L'accento mancante
Errore: “Busco el catalogo de ropa.”
Correzione: Busco el catálogo de ropa. Senza l'accento, la parola suona diversamente e tecnicamente significa 'io catalogo' (l'azione). In italiano, 'catalogo' (il sostantivo) ha l'accento sulla 'a' ma non è scritto, mentre 'catalogo' (prima persona singolare del presente indicativo del verbo catalogare) è scritto allo stesso modo, ma il contesto chiarisce il significato.
Confusione con 'Lista'
Errore: “Tengo un catálogo de cosas por hacer.”
Correzione: Tengo una lista de cosas por hacer. Usa 'lista' per semplici liste di cose da fare; usa 'catálogo' per collezioni più formali e organizzate di articoli. In italiano, 'lista' è usata per elenchi generici, mentre 'catalogo' si riferisce a un elenco più strutturato e spesso illustrato di prodotti o informazioni.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.