Come si dice "era probabilmente" in spagnolo
La parola spagnola per “era probabilmente” è “sería” — B2 livello.

Esempi
¿Qué hora era cuando te llamó? - No sé, serían las tres de la mañana.
Che ora era quando ti ha chiamato? - Non lo so, saranno state le tre del mattino.
En aquel entonces, yo sería muy joven y no recuerdo bien.
A quel tempo, dovevo essere molto giovane e non ricordo bene.
¿Quién dejó esto aquí? - Sería el cartero.
Chi l'ha lasciato qui? - Probabilmente era il postino.
Fare Ipotesi sul Passato
Questo è un trucco interessante in spagnolo. Puoi usare il tempo condizionale, che di solito parla del futuro o di ipotesi, per fare un'ipotesi su qualcosa che è già successo. Indica che non sei sicuro al 100%, proprio come in italiano quando diciamo 'Saranno state le tre'.
Usare 'era' quando si ipotizza
Errore: “Eran las tres de la mañana.”
Correzione: Serían las tres de la mañana. 'Eran las tres' lo afferma come un fatto. 'Serían las tres' dice all'ascoltatore che stai facendo un'ipotesi, proprio come in italiano 'Erano le tre' contro 'Saranno state le tre'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.