Come si dice "ha assimilato" in spagnolo
La parola spagnola per “ha assimilato” è “aprendió” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ella aprendió a nadar el verano pasado.
Ha imparato a nuotare l'estate scorsa.
Mi jefe aprendió la lección después del error.
Il mio capo ha imparato la lezione dopo l'errore.
Usted aprendió mucho sobre la cultura durante su viaje.
Lei ha imparato molto sulla cultura durante il suo viaggio.
Il Passato Remoto (Pretérito Indefinido)
“Aprendió” si usa per azioni iniziate e concluse in un momento specifico del passato, come 'ieri' o 'l'anno scorso'. Descrive un evento singolo e completato. In italiano, questo corrisponde spesso al Passato Remoto ('imparò') o al Passato Prossimo ('ha imparato').
Chi ha compiuto l'azione?
Questa forma si usa quando la persona che impara è 'él' (lui), 'ella' (lei), o 'usted' (Lei formale). Il contesto di solito chiarisce di chi si tratta.
Confondere i Tempi Passati
Errore: “Usare 'aprendía' (Imperfetto) quando si parla di un'azione completata (es. 'Ayer, él aprendía a cocinar').”
Correzione: Usare 'aprendió' per un momento specifico e finito: 'Ayer, él aprendió a cocinar' (Ieri, ha imparato a cucinare).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.