Come si dice "ha chiesto" in spagnolo
La parola spagnola per “ha chiesto” è “preguntó” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ella preguntó la hora al camarero.
Lei ha chiesto l'ora al cameriere.
Mi jefe me preguntó si ya había terminado el informe.
Il mio capo mi ha chiesto se avevo già finito la relazione.
El niño no entendió la regla y preguntó de nuevo.
Il ragazzo non ha capito la regola e ha chiesto di nuovo.
L'accento è fondamentale
L'accento sulla 'ó' (preguntó) è vitale! Ti dice che questa azione è avvenuta al passato remoto (Pretérito Indefinido) ed è stata completata. Senza l'accento ('pregunto'), significa 'io chiedo' (Presente indicativo).
Uso del Pretérito Indefinido
Il passato remoto (come 'preguntó') si usa per azioni che hanno avuto un punto di inizio e fine chiaro nel passato. Pensalo come un evento singolo e concluso, proprio come l'uso del Passato Remoto in italiano.
Confondere i tempi passati
Errore: “Usare 'preguntaba' invece di 'preguntó' quando si descrive un'azione singola e completata.”
Correzione: 'Preguntó' è per una domanda finita ('Lui chiese una volta'). 'Preguntaba' descrive il chiedere ripetuto o lo sfondo ('Lui era solito chiedere/stava chiedendo'), simile all'Imperfetoo italiano.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.