Come si dice "ho inventato" in spagnolo
La parola spagnola per “ho inventato” è “inventé” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Yo inventé una nueva forma de organizar mis libros.
Ho inventato un nuovo modo di organizzare i miei libri.
No sabía qué decir, así que inventé una excusa.
Non sapevo cosa dire, quindi mi sono inventato una scusa.
Ayer inventé un juego divertido para mis hijos.
Ieri ho inventato un gioco divertente per i miei figli.
L'accento del Passato Remoto (Pretérito Perfecto Simple)
L'accento sulla 'é' è fondamentale. Indica all'ascoltatore che l'azione è avvenuta nel passato e che 'io' (yo) è stato colui che l'ha compiuta. In italiano, questo corrisponde all'uso del Passato Remoto o del Passato Prossimo (es. 'inventai' o 'ho inventato').
Dimenticare l'accento
Errore: “Usare 'invente' quando si intende 'io ho inventato'.”
Correzione: Usare 'inventé'. Senza l'accento, 'invente' può suonare come un congiuntivo presente o un imperativo (es. 'che lui inventi'). È un errore comune per gli italiani che non sono abituati a distinguere le forme verbali solo con l'accento.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.