Come si dice "loro farebbero" in spagnolo
La parola spagnola per “loro farebbero” è “harían” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Si tuvieran el dinero, ellos harían un viaje alrededor del mundo.
Se avessero i soldi, farebbero un viaggio intorno al mondo.
Ustedes harían mejor en llamarla antes de ir.
Fareste meglio a chiamarla prima di andare.
¿Qué harían si se encontraran diez mil dólares en la calle?
Cosa farebbero se trovassero diecimila dollari per strada?
Il Condizionale Presente
La forma 'harían' significa 'loro farebbero' o 'loro creerebbero'. Si usa per parlare di azioni che dipendono da una condizione (spesso introdotta da 'si' che significa 'se').
Radice Irregolare
Anche se l'infinito è 'hacer', il tempo condizionale usa la radice speciale irregolare 'har-' prima di aggiungere le desinenze del condizionale (-ía, -ías, -íamos, ecc.).
Confondere la Radice
Errore: “A volte gli studenti dimenticano la radice irregolare e dicono *hacerían*.”
Correzione: La forma corretta è 'harían' (eliminando la 'ce' e aggiungendo 'r') perché i verbi futuri e condizionali di questo verbo sono irregolari. In italiano, l'irregolarità è diversa (es. 'fare' -> 'farebbero'), ma la logica di memorizzare la radice anomala è la stessa.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.