Come si dice "provocando" in spagnolo
La parola spagnola per “provocando” è “causando” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
La lluvia está causando mucho tráfico.
La pioggia sta causando molto traffico.
Estás causando una buena impresión.
Stai facendo (causando) una buona impressione.
El ruido sigue causando molestias a los vecinos.
Il rumore continua causando fastidio ai vicini.
Il suffisso '-ando'
Questa parola è un 'gerundio', che è semplicemente un modo elegante per dire che è la forma del verbo che corrisponde al nostro '-ando' o '-endo' italiano (l'azione in corso). In spagnolo, i verbi in '-ar' cambiano la loro desinenza in '-ando' per indicare un'azione in corso.
Usarlo come Sostantivo
Errore: “Usare 'causando' per significare 'il causare di qualcosa'.”
Correzione: In spagnolo, usiamo il sostantivo 'la causa' o l'infinito 'causar' invece. Ad esempio, si dice 'Causar problemas es malo' e non 'Causando problemas es malo' (che suonerebbe come 'Il causare problemi è male' in italiano).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.