Inklingo

Come si dice "raccontarlo" in spagnolo

La parola spagnola perraccontarloè decirloA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
VerbA2
riferito a una storia o a un'informazione
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra due semplici personaggi amichevoli che interagiscono. Un personaggio sta parlando chiaramente, ed è visibile una stilizzata nuvoletta di dialogo contenente una singola piccola stella luminosa, che rappresenta l''esso' o l'affermazione che viene consegnata.

Esempi

Es importante decirlo ahora mismo.

È importante dirlo subito.

No quería decirlo, pero es la verdad.

Non volevo dirlo, ma è la verità.

Gracias por decirlo tan claramente.

Grazie per averlo detto così chiaramente.

Un mix di verbi: 'decir' + 'lo'

'Decirlo' è una combinazione del verbo 'decir' (dire/raccontare) e del pronome 'lo' (esso/quello). In spagnolo, spesso si possono attaccare parole come 'lo', 'me', 'te', ecc., direttamente alla fine della forma base del verbo (l'infinito).

Come usare 'decirlo'

Questa forma non viene modificata o coniugata. Tipicamente segue un altro verbo, come 'Quiero decirlo' (Voglio dirlo) o 'Puedes decirlo' (Puoi dirlo). Può anche essere il soggetto di una frase: 'Decirlo fue un error' (Dirlo è stato un errore).

'Lo' può significare 'esso' o 'quello'

La parte 'lo' è molto flessibile. Può riferirsi a un oggetto specifico ('il segreto') o a un'intera idea o situazione di cui si stava parlando. 'No sé cómo decirlo' può significare 'Non so come dirlo' o 'Non so come dirlo' (riferito a un concetto).

Dimenticare di coniugare il primo verbo

Errore:Yo decirlo mañana.

Correzione: Voy a decirlo mañana. (Ho intenzione di dirlo domani.) 'Decirlo' resta invariato, ma il verbo che lo precede ('voy a') deve essere impostato per la persona e il tempo corretti.

Le due posizioni corrette per 'lo'

Errore:Quiero lo decir.

Correzione: Hai due scelte corrette: attaccarlo alla fine ('Quiero decirlo') oppure metterlo prima del primo verbo ('Lo quiero decir'). Entrambe significano 'Voglio dirlo'. Non metterlo mai in mezzo.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.