Inklingo

Come si dice "si bloccò" in spagnolo

La parola spagnola persi bloccòè detuvoA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2

detuvo

VerbA2
Fermò la propria azione (richiede 'se')
Una figura in cartone animato che corre velocemente su un sentiero si ferma improvvisamente immobile, a significare una pausa.

Esempi

Se detuvo en la puerta a mirar la lluvia.

Si fermò sulla porta per guardare la pioggia. (Richiede il 'se')

Ella se detuvo antes de cruzar la calle.

Si fermò prima di attraversare la strada. (Richiede il 'se')

La Differenza del 'Se' Riflessivo

Quando il soggetto ferma se stesso (Lui si fermò), dovete usare il pronome riflessivo 'se' (Se detuvo). Senza 'se', significa che Lui ha fermato qualcos'altro (Él detuvo el coche).

Mancanza del Pronome Riflessivo

Errore:Dire: 'Él detuvo y miró.' (Questo significa 'Lui fermò qualcosa e guardò.')

Correzione: Dite: 'Él se detuvo y miró.' (Questo significa correttamente 'Lui si fermò/fece una pausa e guardò.')

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.