Inklingo

Come si dice "volto" in spagnolo

La parola spagnola pervoltoè rostroA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2

rostro

nounA2
Un primo piano, semplice illustrazione di un volto umano amichevole, con occhi grandi e un sorriso gentile, su sfondo neutro.

Esempi

Su rostro reflejaba una profunda tristeza.

Il suo viso rifletteva una profonda tristezza.

La actriz era famosa por el rostro angelical que tenía.

L'attrice era famosa per il viso angelico che aveva.

El rostro de la ciudad ha cambiado mucho en los últimos años.

L'aspetto (il volto) della città è cambiato molto negli ultimi anni.

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se i volti sono universali, 'rostro' è sempre una parola maschile, quindi usa 'el' (el rostro) e aggettivi maschili (un rostro bonito).

Confondere 'Rostro' e 'Cara'

Errore:Usare 'rostro' in conversazioni molto casuali e quotidiane dove 'cara' è più naturale. In italiano, 'viso' è la forma standard, mentre 'volto' è più letterario, simile al contrasto spagnolo.

Correzione: Sebbene entrambi significhino 'face', usa 'cara' (es. 'Tienes algo en la cara') per riferimenti semplici, e riserva 'rostro' per parlare di espressioni, bellezza o in contesti formali/letterari.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.