Inklingo

rostro

ROS-trohˈros.tɾo

rostro significa viso in spagnolo (la parte anteriore della testa).

viso

Anche: volto, aspetto
Un primo piano, semplice illustrazione di un volto umano amichevole, con occhi grandi e un sorriso gentile, su sfondo neutro.

📝 In Azione

Su rostro reflejaba una profunda tristeza.

B1

Il suo viso rifletteva una profonda tristezza.

La actriz era famosa por el rostro angelical que tenía.

A2

L'attrice era famosa per il viso angelico che aveva.

El rostro de la ciudad ha cambiado mucho en los últimos años.

B2

L'aspetto (il volto) della città è cambiato molto negli ultimi anni.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cara (faccia (uso quotidiano))
  • semblante (volto, espressione)

Collocazioni Comuni

  • mostrar el rostromostrare la propria faccia/il proprio volto
  • lavarse el rostrolavarsi la faccia/il viso

Modi di Dire & Espressioni

  • dar el rostroaffrontare una situazione difficile; farsi avanti

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "rostro" in spagnolo:

aspettovisovolto

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: rostro

Domanda 1 di 1

Quale parola è il modo più comune e informale per dire 'faccia' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
rostrillo(piccola maschera ornamentale per il viso (storica))Sostantivo
rostral(rostro (relativo al becco o al viso))Aggettivo
🎵 Rime
postrecostro
📚 Etimologia

La parola 'rostro' deriva dal latino *rostrum*, che originariamente significava 'becco' o 'muso' (la zona del naso e della bocca di un animale). Nel tempo, il suo significato si è evoluto in spagnolo per riferirsi specificamente al viso e all'espressione umana.

Prima attestazione: Medieval Spanish (around the 13th century)

Cognati (Parole correlate)

Italian: rostroEnglish: rostrum

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Il 'rostro' è maschile o femminile?

'Rostro' è un sostantivo maschile. Si usa sempre 'el rostro' (il viso) o 'un rostro' (un viso).

Si può usare 'rostro' per descrivere la faccia di un animale?

No, tipicamente no. 'Rostro' è riservato quasi esclusivamente ai volti umani. Per un animale, si userebbe 'cara' o 'hocico' (muso).