「あなたが尋ねた」のスペイン語
のスペイン語は “あなたが尋ねた” です “preguntó” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
Ella preguntó la hora al camarero.
彼女はウェイターに時間を尋ねた。
Mi jefe me preguntó si ya había terminado el informe.
上司は私がもうレポートを終えたかどうか尋ねた。
El niño no entendió la regla y preguntó de nuevo.
少年はそのルールが理解できず、もう一度尋ねた。
アクセント記号は極めて重要
「ó」(preguntó)のアクセント記号は不可欠です!これは、その動作が単純過去(点過去)に起こり、完了したことを示します。アクセントがない場合(pregunto)は、「私は尋ねる」(現在形)という意味になります。
点過去形(Pretérito)の使い方
「preguntó」のような点過去形は、過去において明確な開始点と終了点を持っていた動作に使われます。これは一度きりの、終わった出来事だと考えてください。
過去形の混同
間違い: “一度きりの完了した動作を説明する際に、「preguntó」の代わりに「preguntaba」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Preguntó」は一度の質問(「彼は尋ねた」)のためのものです。「Preguntaba」は繰り返された質問や背景設定(「彼はよく尋ねたものだ/尋ねていた最中だった」)を表します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。