「いとこ(男性または男女混合グループ)」のスペイン語
のスペイン語は “いとこ(男性または男女混合グループ)” です “primos” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
男性のいとこ、または男女混合のいとこのグループ。

例文
Mis primos de México vienen para Navidad.
メキシコにいるいとこたちがクリスマスのためにやって来るよ。
Somos cuatro primos en total, dos chicos y dos chicas.
私たちは合計4人のいとこで、男の子が2人、女の子が2人です。
Siempre jugábamos juntos cuando éramos primos pequeños.
私たちは幼い頃、いとこ同士でいつも一緒に遊んだ。
グループにおける性別ルール
スペイン語では、男女混合のグループ(いとこなど)がある場合、全員を指すのに男性複数形である「primos」を使います。これは日本語の「いとこ」が性別を問わず単数形で使われるのとは対照的です。
単数形
単数形は「primo」(男性いとこ)または「prima」(女性いとこ)です。複数形の「primos」は両方をカバーします。
混合グループに女性形を使うこと
間違い: “Mis primas y yo fuimos al cine. (グループに男性が含まれる場合)”
正しい表現: Mis primos y yo fuimos al cine. (グループが混合または全員男性の場合は「primos」を使います。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。