「かける(音楽や映画)」のスペイン語
のスペイン語は “かける(音楽や映画)” です “ponen” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
音楽や映画

例文
Siempre ponen música clásica en este café.
彼らはこのカフェでいつもクラシック音楽をかけます。
Los niños ponen la televisión tan pronto llegan a casa.
子供たちは家に帰るとすぐにテレビをつけます。
Ponen un programa de noticias a las nueve.
彼らは9時にニュース番組を放送します。
メディアに関する「Poner」の使い方
英語では「turn on」や「play」を使いますが、スペイン語では(音楽、映画、ラジオなど)何を消費したり開始したりするかを決める際に「poner」をよく使います。
「encender」を使いすぎる
間違い: “Ellos encienden música.”
正しい表現: 技術的には照明のスイッチに関しては正しいですが、音声や映像を再生することに関しては「ponen música」の方がずっと自然に聞こえます。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。