「~と言うだろう(あなた)」のスペイン語
のスペイン語は “~と言うだろう(あなた)” です “diría” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
Yo diría que el azul es el mejor color.
青が一番好きな色だと言いたい。
¿Qué diría tu mamá si supiera esto?
もしお母さんがこれを知ったら、何と言うだろうか?
Él nunca diría algo así, es muy amable.
彼はそんなことは決して言わないだろう、とても親切だから。
「~だろう」の動詞形(条件法)
この特別な動詞形は「条件法」と呼ばれます。想像上の、または仮定的な状況について「~だろう」と話すのに最適です。『Diría』は「私は~と言いたい」または「彼/彼女は~と言うだろう」を意味します。
「言った」と「言いたい」の使い分け
間違い: “過去に実際に言ったことに対して「diría」を使ってしまうこと。例:「Yo diría la verdad」(私は真実を言った)。”
正しい表現: 過去の動作には「dije」を使います。「Yo dije la verdad」(私は真実を言った)。「diría」は仮定的な状況のために取っておきましょう。「Yo diría la verdad si me preguntaran」(もし尋ねられたら、私は真実を言うだろう)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。