Inklingo

「~に着いたら、~するとすぐに」のスペイン語

のスペイン語は~に着いたら、~するとすぐにです alA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

al

ContractionA1
'a'と'el'というスペイン語の単語の間にプラス記号があり、それが'al'という単語につながっている様子。これらが結合する方法を示している。

例文

Voy al cine esta noche.

今夜、映画館へ行きます。

Le di el regalo al niño.

私はその男の子にプレゼントをあげました。

Llegamos al final del libro.

私たちは本の終わりに着きました。

'a + el'の短縮形

'al'は「a el」の必須の短縮形です。「Voy a el cine」と言うことはできず、必ず「Voy al cine」と言わなければなりません。

男性単数形の「the」でのみ使用

この短縮形は「el」(男性単数の定冠詞)でのみ機能します。「la」「los」「las」では機能しません。それらの場合は単語を分けます。「a la playa」「a los parques」のように使います。

「~するときに」という意味

'al'の後に動詞の原形(llegarなど)を続けると、「~に到着したとき」や「~するときに」という意味になります。例:「Al llegar, vi a mi amigo」は「到着するとすぐに、友達に会った」という意味です。

短縮形を忘れる

間違い:Voy a el parque.

正しい表現: Voy al parque. スペイン語では、「a」と「el」は常に結合して「al」にならなければなりません。

女性名詞に'al'を使う

間違い:Vamos al playa.

正しい表現: Vamos a la playa. 「playa」は女性名詞なので「la」を使うため、「a」と「la」は分けます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。