「サッカー選手」のスペイン語
のスペイン語は “サッカー選手” です “futbolista” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
北米で一般的

例文
Lionel Messi es un futbolista muy famoso.
リオネル・メッシはとても有名なサッカー選手です。
La futbolista marcó tres goles en el partido.
そのサッカー選手は試合で3ゴールを決めました。
Muchos niños sueñan con ser futbolistas profesionales algún día.
多くの子供たちがいつかプロのサッカー選手になることを夢見ています。
性別で変わらない単語
この単語は語尾が変化しません。男性選手について話す場合も女性選手について話す場合も、常に「futbolista」です。変化するのはその前の単語(冠詞)です:「el futbolista」(男性)または「la futbolista」(女性)。
プロ vs. カジュアル
「jugador」は「プレイヤー」を意味し、遊びでプレーする人なら誰でも指しますが、「futbolista」はしばしば、そのスポーツを真剣なキャリアまたは献身的な追求として扱う人を連想させます。
「Futbolisto」の間違い
間違い: “男性選手を「un futbolisto」と呼ぶこと。”
正しい表現: 常に「futbolista」を使用してください。「-ista」で終わる単語は、男性だからといって「-o」に変化することはありません。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。