「プエルトリコ人」のスペイン語
のスペイン語は “プエルトリコ人” です “puertorriqueño” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
プエルトリコ出身の人

例文
Mi vecino es puertorriqueño.
私の隣人はプエルトリコ人です。
Los puertorriqueños son ciudadanos estadounidenses.
プエルトリコ人はアメリカ市民です。
Una puertorriqueña ganó la competencia de baile.
プエルトリコ人女性がダンスコンテストで優勝しました。
人を特定する
出身について話すときは、動詞 'ser'(~である)を使います。例:「Yo soy puertorriqueño」(私はプエルトリコ人です)。
複数形
グループについて話すときは、男性または混合グループには 'puertorriqueños' を、女性だけのグループには 'puertorriqueñas' を使います。
間違った「to be」の使い方
間違い: “Él está puertorriqueño.”
正しい表現: Él es puertorriqueño. 国籍は永続的な特徴と考えられるため、常に 'ser' を使用します。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。