Inklingo

「マスタードシード」のスペイン語

のスペイン語はマスタードシードです mostazaA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
nounA1
マスタードが入ったガラス瓶と、中に置かれた小さな木のスプーン。

例文

Pásame la mostaza para mi perro caliente, por favor.

ホットドッグ用のマスタードを取ってください。

Esta mostaza es muy picante y me hace estornudar.

このマスタードはとても辛くて、くしゃみが出ます。

El granjero plantó semillas de mostaza en el campo.

農家は畑にマスタードの種を植えました。

常に女性名詞

「a」で終わりますが、「mostaza」は常に女性名詞であることを覚えておく価値があります。常に「la」または「una」と一緒に使う必要があります。日本語では名詞の性別はありませんが、スペイン語では冠詞の選択に影響します。

味の説明

様々な種類のマスタードについて話すときは、通常、形容詞を単語のすぐ後に置きます。「mostaza antigua」(粒マスタード)のように。これは日本語で形容詞が名詞を修飾するのと似ています。

似た単語との混同

間違い:調味料が欲しい時に「mostrador」を使う。

正しい表現: 食べ物には「mostaza」を使い、「mostrador」は店やカフェのカウンターのことです。日本語で「カウンター」と「マスタード」を間違えるようなものです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。