「出来立ての」のスペイン語
のスペイン語は “出来立ての” です “recientes” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2

例文
Las noticias más recientes son buenas.
最も最近のニュースは良いものです。
He leído algunos libros recientes sobre historia.
私は歴史に関する最近の本を何冊か読みました。
Los cambios recientes en la empresa fueron necesarios.
会社における最近の変更は必要でした。
多くのものに一致する
この単語は「-es」で終わるため、人や物のグループを説明するのに使われます。1つのものには「reciente」を、2つ以上のものには「recientes」を使います。
全てに共通する一つの形
この単語は男性名詞か女性名詞かによって変化しません。「libros recientes」(男性名詞)とも「noticias recientes」(女性名詞)とも言えます。
「s」の音
間違い: “複数のものについて話すときに「reciente」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 修飾する名詞が複数形の場合は、必ず「s」をつけましょう。「eventos reciente」ではなく、「eventos recientes」と言います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。