「原子の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “原子の” です “atómico” — 「atómico」は、原子そのものや、原子の構造、原子量といった、物質の根源的な構成要素としての「原子」に関連する事柄を指す場合に使います。.
Japanese → スペイン語
atómico
adjetivoB1general
「atómico」は、原子そのものや、原子の構造、原子量といった、物質の根源的な構成要素としての「原子」に関連する事柄を指す場合に使います。
例文
El científico explicó el peso atómico de los elementos.
科学者は元素の原子量を説明しました。
nuclear
noo-klee-ARnuˈkleaɾ
adjetivoB2general
「nuclear」は、原子核反応や、そこから得られるエネルギー、または原子核に関連する技術や施設などを指す場合に使います。

例文
El reactor nuclear genera energía sin emitir carbono.
原子力発電所は二酸化炭素を排出せずにエネルギーを生み出します。
El acuerdo limitó el desarrollo de armas nucleares.
El acuerdo limitó el desarrollo de armas nucleares.
常に同じ形
形容詞として、「nuclear」は修飾する名詞が男性形(el)か女性形(la)かによって形は変わりません。単数形は常に「nuclear」のままで、複数のもの(複数形)を指す場合にのみ「nucleares」に変化します。
「atómico」と「nuclear」の使い分け
「原子の」をスペイン語に訳す際、多くの学習者は「atómico」と「nuclear」を混同しがちです。前者は原子そのものの性質や構造を、後者は原子核とそのエネルギー、技術を指す、という点を区別して覚えることが重要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
