「双子の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “双子の” です “gemela” — 生物学的な双子、または全く同じように対になっている物を指す場合に使います。例えば、双子の兄弟姉妹や、ツインタワーのような対になった建造物に使われます。.
Japanese → スペイン語
gemela
heh-MEH-lahxeˈmela
adjectiveB1general
生物学的な双子、または全く同じように対になっている物を指す場合に使います。例えば、双子の兄弟姉妹や、ツインタワーのような対になった建造物に使われます。

例文
Los actores son gemelos idénticos.
その俳優たちは一卵性双生児です。
Las dos ciudades tienen torres gemelas en el centro.
その二つの都市は中心部にツインタワーを持っています。
Compré dos sillas gemelas para el comedor.
私はダイニングルーム用にそっくりの椅子を2脚買いました。
名詞との一致
この単語は修飾する物と一致しなければなりません。女性名詞1つに対しては「gemela」、女性名詞2つ以上に対しては「gemelas」を使います。
idéntico
adjectiveA2general
物理的に全く同じで、区別がつかないほど似ているものを指す場合に使います。双子でなくても、全く同じデザインの服や物を指すことができます。
例文
Mi hermano y yo tenemos abrigos idénticos.
私と私の兄は全く同じコートを持っています。
「gemela」と「idéntico」の使い分け
「双子の」という言葉をスペイン語で表現する際、最もよくある間違いは、生物学的な双子や対になっているものを指す場合に「idéntico」を使ってしまうことです。生物学的な双子や、ペアになっているものを指す場合は、必ず「gemelo/gemela」を使用しましょう。「idéntico」は、双子でなくても「全く同じ」という意味で使われます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
