「(君が)怖がらせた」のスペイン語
のスペイン語は “(君が)怖がらせた” です “asustaste” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
Conjugated Verb FormA2
点過去形、「tú」(君)を指す

例文
¿Por qué me asustaste? Pensé que eras un ladrón.
どうして私を怖がらせたの?泥棒かと思ったよ。
Asustaste a mi perro cuando gritaste de repente.
君が突然叫んだとき、私の犬は怯えたよ。
Cuando entraste, asustaste a todos en la sala.
君が入ってきたとき、部屋中の人を怖がらせたね。
使う「君」の区別
この形「asustaste」は、親しい間柄で使う二人称単数「tú」(君)を明確に指します。もし目上の人や上司などに対して丁寧に話していた場合、「usted asustó」を使います。
完了した過去の動作
「Asustaste」は点過去(preterite)形を使用します。これは、「昨日」や「昨夜」のように、過去のある一点で始まり、完了した動作に使われます。
過去時制の混同
間違い: “「asustaste」(点過去)の代わりに「asustabas」(線過去)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 怖がらせた行為が一回限りで終わったことを表す場合は「asustaste」(点過去)を使います。「Asustabas」は「君はよく怖がらせていた」や「君が怖がらせている最中だった」という継続的・反復的な意味になります。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。