「嘘を言った」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “嘘を言った” です “mentí” — 自分が(一人称単数)嘘をついたことを告白する際に使います。話者自身が嘘をついたことを強調したい場合に適しています。.
Japanese → スペイン語
mentí
動詞(活用形)A2なし
自分が(一人称単数)嘘をついたことを告白する際に使います。話者自身が嘘をついたことを強調したい場合に適しています。
例文
Sí, lo admito, mentí sobre mi edad.
ええ、認めます、私は年齢について嘘をつきました。
mintió
動詞A2なし
自分以外の誰か(三人称単数、彼・彼女・それ)が嘘をついたことを説明する際に使います。他者の行動について述べる場合に用います。
例文
Ella mintió sobre su edad para entrar al club.
彼女はクラブに入るために年齢について嘘をついた。
一人称か三人称かの区別
最もよくある間違いは、誰が嘘をついたのかを明確にせずに、単に「嘘をついた」という事実だけを伝えようとして、不適切な活用形を選んでしまうことです。スペイン語では主語を意識することが非常に重要です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。