「客、宿泊客」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “客、宿泊客” です “huésped” — 「huésped」は、家やホテルなどに一時的に滞在している「宿泊客」や、家庭を訪れている「客」を指す単数形です。個々の宿泊客や訪問者を指す場合に用います。.
Japanese → スペイン語
huésped
名詞A2一般的
「huésped」は、家やホテルなどに一時的に滞在している「宿泊客」や、家庭を訪れている「客」を指す単数形です。個々の宿泊客や訪問者を指す場合に用います。
例文
El huésped pidió una toalla extra.
宿泊客は追加のタオルを頼みました。
huéspedes
名詞A2一般的
「huéspedes」は、「huésped」の複数形です。複数の宿泊客や訪問者がいる状況、つまり「客たち」や「宿泊客たち」をまとめて指す場合に用います。
例文
Los huéspedes llegaron tarde al hotel.
客たちはホテルに遅れて到着した。
単数形か複数形かの判断
最もよくある間違いは、客が一人なのか複数なのかを区別せずに単数形「huésped」を使ってしまうことです。スペイン語では、客が複数いる場合は必ず複数形「huéspedes」を使用するように注意しましょう。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。