「帰ってくること」のスペイン語
のスペイン語は “帰ってくること” です “regresando” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1
話し手の方へ戻ってくる動き

例文
Estoy regresando a casa ahora mismo.
私は今すぐ家に帰っているところです。
Seguimos regresando al mismo restaurante porque es delicioso.
そのレストランは美味しいので、私たちは何度も同じレストランに戻ってきます。
Te vi regresando del parque esta mañana.
今朝、あなたが公園から帰ってくるのを見ました。
「-ando」の語尾
この単語は「gerundio(動名詞)」であり、英語の「-ing」形に相当します。動詞「regresar」の語尾の「-ar」を「-ando」に置き換えて作ります。
「Estar」との組み合わせ
まさに今〜していると言うためには、この単語を動詞「estar」と組み合わせて使います(例:「Estoy regresando」は「私は帰っているところです」という意味です)。
名詞としての使用
間違い: “「帰ること」という行為を意味する主語として「regresando」を使ってしまうこと。”
正しい表現: スペイン語では、動詞を名詞として使いたい場合(例:「帰るのは難しい」)、基本形である「Regresar」を使います。「Regresar es difícil」となります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。