Inklingo

「彼らは議論する」のスペイン語

のスペイン語は彼らは議論するです peleanA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

pelean

verbA2
草の丘の上で角を絡ませてふざけて争っている2頭の漫画のヤギ。

例文

Mis hermanos siempre pelean por el control remoto.

私の兄弟たちはいつもリモコンをめぐって争っています。

Ellos pelean para proteger sus tierras.

彼らは自分たちの土地を守るために戦っています。

Ustedes no pelean, solo discuten un poco.

あなたたちは喧嘩しているのではなく、少し口論しているだけですよ。

誰が動作をしているのか?

語尾の「-an」は、複数の人が戦っていること、具体的には「彼ら(ellos/ellas)」または「あなたたち(ustedes)」であることを示しています。日本語の動詞の活用とは異なり、主語によって語尾が変化します。

議論する vs. 戦う

スペイン語では、「pelean」は物理的な殴り合いと口頭での口論の両方に使われますが、英語では異なる単語が使われることが多いです。

一人称で使ってしまう

間違い:Mi amigo pelean.

正しい表現: 一人の場合は「Mi amigo pelea」と言います。「pelean」はグループに対してのみ使います。日本語の「友達が喧嘩する」は一人でも複数でも同じ形ですが、スペイン語では動詞の形を変える必要があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。