「来るべき」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “来るべき” です “próxima” — 時間的に「次の」「直近の」未来について話すときに使います。例えば、次の週や次のイベントなど、具体的な時期が近い出来事を指します。.
Japanese → スペイン語
próxima
adjectiveA1general
時間的に「次の」「直近の」未来について話すときに使います。例えば、次の週や次のイベントなど、具体的な時期が近い出来事を指します。
例文
La próxima semana tengo un examen.
来週、試験があります。
futura
/foo-TOO-rah//fuˈtuɾa/
adjectiveA2general
将来全般にわたって起こりうる、まだ確定していない未来のことや、結婚相手など、遠い未来や関係性を表すときに使います。

例文
Ella es mi futura esposa.
彼女は私の未来の妻です。
Estamos pensando en nuestra futura casa.
私たちは私たちの未来の家について考えています。
Las futuras generaciones nos darán la razón.
未来の世代が私たちが正しいことを証明するでしょう。
「女性形」のルール
'futura'は、-aで終わる'casa'や'vida'のように、女性名詞を説明する場合にのみ使用します。名詞が男性形の場合は、必ず'futuro'を使わなければなりません。
性の一致の誤り
間違い: “Mi futura hijo.”
正しい表現: Mi futuro hijo.
「próxima」と「futura」の使い分け
学習者はしばしば「próxima」を「futura」のように、遠い未来や漠然とした未来を指す場合にも使ってしまいます。しかし、「próxima」はあくまで「次の」「直近の」という意味合いが強いので注意が必要です。具体的な時期が近い場合は「próxima」、そうでない場合は「futura」を選びましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
