「構造的な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “構造的な” です “estructural” — 建物の骨組みや、物事の根本的な仕組み・構成について話すときに使います。物理的な構造や、抽象的なシステムの骨子を指します。.
Japanese → スペイン語
estructural
es-truk-tu-RALestɾuktuˈɾal
adjectiveB1general
建物の骨組みや、物事の根本的な仕組み・構成について話すときに使います。物理的な構造や、抽象的なシステムの骨子を指します。

例文
El arquitecto revisó el diseño estructural del edificio.
建築家は建物の構造設計を確認しました。
Necesitamos un cambio estructural en la economía del país.
国の経済には構造的な変化が必要です。
El desempleo estructural es un problema difícil de resolver.
構造的失業は解決が難しい問題です。
男女で形が変わらない
スペイン語では、-alで終わる形容詞は、男性名詞や女性名詞に合わせて形を変えません。「un daño estructural」(男性名詞)と「una reforma estructural」(女性名詞)のように使います。
複数形にする方法
この単語を複数形にするには、末尾に-esを付けます。例えば、「los problemas estructurales」です。
-a を追加しない
間違い: “La reforma estructurala.”
正しい表現: La reforma estructural. (-lで終わる単語は、性別に関係なく同じ形です。)
arquitectónico
adjectiveB2general
主に建物や都市の設計、美学、様式といった「建築」そのものの特徴やスタイルを指す場合に用います。
例文
El centro histórico tiene un gran valor arquitectónico.
その歴史地区は、建築的価値が高い。
「estructural」と「arquitectónico」の混同
「estructural」は建物の骨組みや機能的な構造に焦点を当て、「arquitectónico」は建築のデザインや美学に焦点を当てます。単に「建物に関する構造」というだけでなく、どちらの側面を強調したいかで使い分けましょう。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
