「生きるだろう」のスペイン語
のスペイン語は “生きるだろう” です “vivirá” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1
人、動物、または植物が生きていること、またはどこかに住むことを指す場合

例文
Ella vivirá en España el próximo año.
彼女は来年スペインに住むでしょう。
Este recuerdo vivirá para siempre en nosotros.
この思い出は私たちの心に永遠に残るでしょう。
Usted vivirá una experiencia inolvidable.
あなたは忘れられない経験をするでしょう(丁寧な表現)。
未来の計画を立てる
誰かが後で何をするかについて話すには、動詞の原形「vivir」から語尾の「-ir」を取り除き、最後に「á」を付けます。アクセント記号(アセント)を忘れないでください!
アクセント記号の欠落
間違い: “vivira”
正しい表現: vivirá。アクセント記号がないと、単語が不完全になり、発音が異なって聞こえます。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。