「知ったかぶりをする人」のスペイン語
のスペイン語は “知ったかぶりをする人” です “cuñado” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2informal
しばしば中年で、傲慢であったり、求められていないアドバイスをしたりする典型的な人物を説明するときに使われる。

例文
Mi vecino es un cuñado, siempre opina de todo aunque no sepa nada.
私の隣人は「クニャード」(知ったかぶり)で、何も知らないのにいつも何にでも意見を言ってくる。
Comprarse un televisor de ese tamaño es muy de cuñado.
あんなサイズのテレビを買うのは、とても「クニャード」(非常にステレオタイプ/センスがない)だ。
文化的なジョークの理解
この意味は、家族の集まりで、義理の兄弟が会話を支配し、求められていない、しかも間違ったアドバイスをすることが多く、それが軽いからかいの対象になるという考えに基づいています。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。