「粉ひき場」のスペイン語
のスペイン語は “粉ひき場” です “molino” — A2 レベル.
Japanese → スペイン語A2
nounA2
穀物を粉に挽くための機械または建物

例文
El Quijote confundió los molinos con gigantes.
ドン・キホーテは風車を巨人だと勘違いした。
Necesito un molino de café nuevo porque el mío se rompió.
コーヒーグラインダーが壊れたので、新しいものが必要だ。
España tiene muchos molinos de viento para generar energía limpia.
スペインには、クリーンエネルギーを生成するための風力タービンがたくさんある。
常に男性名詞
「molino」という単語は常に男性名詞です。たとえ小さなキッチンツールについて話している場合でも、「el」または「un」を使わなければなりません。
目的を示すための「de」の使い方
粉ひき場が何のために使われるのか、またはどのように動力を得ているのかを指定するには、「de」の後に名詞を続けます(例:molino de viento、molino de pimienta)。
機械と動作を混同しない
間違い: “Voy a comprar un moler.”
正しい表現: Voy a comprar un molino. 「Moler」は動詞(挽く)であり、「molino」は目的語(グラインダー)です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。