Inklingo

「表(おもて)」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cara

/kah-rah//ˈka.ɾa/

sustantivoA1general
人の顔や物事の表面、特に目に見える側を指す場合に「cara」を使います。例えば、顔を洗う、物事の表側を見る、といった状況です。
中立的な人間の顔の正面からのクローズアップ図。目、鼻、口の構造を示している。

例文

Me lavo la cara todas las mañanas.

私は毎朝顔を洗います。

La moneda tiene dos caras: cara y cruz.

硬貨には二つの面があります:表と裏です。

Puso mala cara cuando le conté el problema.

私がその問題を話すと、彼は不機嫌な顔をした。

cara は女性名詞である

'-o' で終わっていませんが、'cara' は女性名詞です。そのため、常に 'la' または 'una' を伴います。例:'la cara bonita'(きれいな顔)。

自分の顔の状態を説明するとき

間違い:誤り: 'Tengo cara cansada.'

正しい表現: 正解: 'Tengo la cara cansada.' 自分の体の部位の状態(顔など)を説明する場合、通常は定冠詞 'la'(その)を含める必要があります。

águila

sustantivoB1specific
コイン投げで使われる「表」を指す場合に「águila」を使います。これは、コインの片面に鷲(águila)が描かれていることに由来します。

例文

¿Águila o sol? Tira la moneda para decidir.

表か裏か? コインを投げて決めよう。

「cara」と「águila」の使い分け

「表」という言葉で、コイン投げの「表」を指したいときに「cara」を使ってしまう間違いがよくあります。コインの「表」は、鷲の絵柄を指す「águila」を使うのが一般的です。顔の「表」や物事の表面には「cara」を使いましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。