Inklingo
辞書

cara

kah-rahˈka.ɾa

cara の意味は スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

他にも: 面、側, 表情, 表(おもて)
中立的な人間の顔の正面からのクローズアップ図。目、鼻、口の構造を示している。

📝 使用例

Me lavo la cara todas las mañanas.

A1

私は毎朝顔を洗います。

La moneda tiene dos caras: cara y cruz.

A2

硬貨には二つの面があります:表と裏です。

Puso mala cara cuando le conté el problema.

B1

私がその問題を話すと、彼は不機嫌な顔をした。

Escribe tu nombre en la cara frontal del sobre.

B1

封筒の表側に名前を書いてください。

関連語

類義語

  • rostro (顔(よりフォーマル、または詩的な表現))
  • semblante (面持ち、表情)

よく使うコロケーション

  • lavarse la cara顔を洗う
  • dar la cara責任を取る、正面から向き合う
  • a cara o cruz表か裏か(コイントス)

慣用句・表現

  • tener mucha cara厚かましい、面の皮が厚い
  • plantar cara a alguien誰かに立ち向かう、対決する
  • echar en cara誰かに恩に着せる、面と向かって非難する

高価な

他にも: 高価な、大切な
濃いベルベットのクッションの上に目立つように表示された、高価さを象徴する大きな輝くダイヤモンドの婚約指輪。

📝 使用例

Esta falda es muy cara para mí.

A2

このスカートは私には高すぎます。

La vida en la capital es bastante cara.

B1

首都での生活はかなり高価です。

Compramos la casa más cara del barrio.

B2

私たちは近所で一番高価な家を買った。

関連語

類義語

  • costosa (費用のかかる)

対義語

よく使うコロケーション

  • ropa cara高価な服
  • comida cara高価な食べ物
  • una solución cara高価な解決策

慣用句・表現

  • lo barato sale caro安物買いの銭失い(安く買うと結局高くつく)
  • pagar caro por algo何かのために高くつく(金銭だけでなく、結果として)

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「cara」と訳される単語:

表(おもて)表情

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cara

2問中1問目

'cara' が「高価な」という意味で使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
caro(高価な)形容詞
careta(仮面)名詞
encarar(直面する、対決する)動詞
carestía(不足、高騰)名詞
encarecer(価格を上げる、高価にする)動詞
🎵 韻
📚 語源

興味深いことに、'cara' の二つの主要な意味は異なる語源を持っています。名詞の 'cara'(顔)は、おそらくギリシャ語の 'κάρα' (kára)、「頭」を意味する言葉に由来する俗ラテン語の 'cara' から来ています。形容詞の 'cara'(高価な)は、ラテン語の 'cārus'(愛しい、大切な)に由来し、後に「費用のかかる」という意味になりました。

初出:10th century (for face), 12th century (for expensive)

同源語(関連語)

Portuguese: caraItalian: cara (dear)French: cher (dear, expensive)

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'cara' と 'rostro' の違いは何ですか?

どちらも「顔」を意味しますが、'rostro' の方がややフォーマルまたは詩的です。文学や改まったスピーチでより多く見られます。日常会話では 'cara' の方がはるかに一般的です。

なぜ「顔」と「高価な」が同じ単語なのですか?

実際には同じ単語ではありません。たまたまラテン語の全く異なる語源から来たため、見た目も発音も同じになっただけです。これは「同音異義語」と呼ばれ、英語の 'bat'(動物)と 'bat'(野球のバット)のように、多くの言語で見られます。