Inklingo
辞書

encarar

en-ka-rar/eŋkaˈɾaɾ/

encarar の意味は 直面する スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

直面する, 立ち向かう

他にも: 対処する, 取り組む
動詞B1regular ar
広くて深い渓谷の端に立つハイカーが、目の前の道を見つめている様子。
gerundencarando
past Participleencarado
infinitiveencarar

📝 使用例

Tenemos que encarar la realidad de la situación.

B1

我々は、その状況の現実から目をそむけるわけにはいかない。

Ella encaró sus miedos y fue a la entrevista.

B2

彼女は自分の恐怖心に向き合い、面接に行った。

El gobierno decidió encarar la crisis económica con nuevas leyes.

C1

政府は、新法によって経済危機に取り組むことを決定した。

関連語

類義語

  • enfrentar (直面する/立ち向かう)
  • asumir (引き受ける/引き受ける)

対義語

よく使うコロケーション

  • encarar un problema問題に直面する
  • encarar un desafío困難に立ち向かう
  • encarar el futuro未来に立ち向かう

向ける, ~の方を向く

他にも: 狙いを定める
動詞B2regular ar
Argentina/Uruguay
三脚にカメラを据え、レンズを美しい夕日に向けている人物。
gerundencarando
past Participleencarado
infinitiveencarar

📝 使用例

El fotógrafo encaró su cámara hacia el paisaje.

B2

その写真家は風景に向かってカメラを向けた。

Encaró el coche hacia la salida.

B1

彼は車を出口の方に向けた。

El delantero encaró la portería y tiró.

B2

フォワードはゴールの方を向いてシュートした。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • encarar el arma武器を構える
  • encarar la metaフィニッシュラインに向かう

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesencararan
yoencarara
encararas
vosotrosencararais
nosotrosencaráramos
él/ella/ustedencarara

present

ellos/ellas/ustedesencaren
yoencare
encares
vosotrosencaréis
nosotrosencaremos
él/ella/ustedencare

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesencararon
yoencaré
encaraste
vosotrosencarasteis
nosotrosencaramos
él/ella/ustedencaró

imperfect

ellos/ellas/ustedesencaraban
yoencaraba
encarabas
vosotrosencarabais
nosotrosencarábamos
él/ella/ustedencaraba

present

ellos/ellas/ustedesencaran
yoencaro
encaras
vosotrosencaráis
nosotrosencaramos
él/ella/ustedencara

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: encarar

3問中1問目

「我々は問題に直面しなければならない」という意味の文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の接頭辞「en-」(~の中に/~の上に)と名詞「cara」(顔)から来ています。文字通りには「何かを顔と顔合わせにする」という意味です。

初出:13th century

同源語(関連語)

French: encarrer

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「encarar」と「enfrentar」の違いは何ですか?

これらは非常に似ています!「Enfrentar」は「相手に立ち向かう」や「対決する」により一般的ですが、「encarar」は物理的に何かを見ることや、そちらに向けることを強く示唆します。

物理的な物体に対して「encarar」を使えますか?

はい!カメラを山に向けたり(encarar una cámara hacia una montaña)、車をガレージのドアに向けたり(encarar un coche hacia la puerta del garaje)することができます。

「encarar」は規則動詞ですか?

はい、すべての時制において、すべての-ar動詞の標準的なパターンに従います。