mirar
mee-RAHR
/miˈɾaɾ/
Mirar (見る/眺める): 目を何かに向ける動作。
📝 使用例
¡Mira! Hay un gato en el techo.
A1見て!屋根に猫がいるよ。
¿Por qué me miras así?
A2どういうつもりで私を見ているの?
Me gusta sentarme en el parque y mirar a la gente pasar.
B1公園に座って、通り過ぎる人々を眺めるのが好きだ。
💡 文法のポイント
mirarの後に'a'を使う
人やペットを見る場合、'mirar'の直後に'a'を加える必要があります。例:'Miro a mi amigo'(友達を見ている)。通常の物に対しては'a'は不要です:'Miro la casa'(家を見ている)。
❌ よくある間違い
'Mirar'と'Ver'の混同
間違い: “"No te miro en la foto."”
正しい表現: "No te veo en la foto."(写真に君が写っているのが見えない/写っていない。)'Mirar'は目を向けるという動作であり、'ver'は目で何かを知覚するという結果です。誰かを知覚できない場合は'ver'を使います。
⭐ 使い方のヒント
相手の注意を引くとき
'¡Mira!'(見て!)と言うのは、何かを指し示す前に「やあ!」や「見て!」と言うのと同じくらい、相手の注意を引くための非常に一般的で自然な言い方です。

Mirar (確認する/調べる): スケジュールや地図など、情報を検証したり調べたりすること。
mirar(動詞)
確認する
?何かを検証したり調べたりすること。
調べる
?Finding information in a dictionary, schedule, etc.
📝 使用例
Voy a mirar el horario del autobús.
B1バスの時刻表を確認しに行きます。
¿Puedes mirar si dejé las llaves en la mesa?
B1鍵をテーブルの上に置きっぱなしにしていないか確認してくれますか?
Tengo que mirar una palabra en el diccionario.
B2辞書で単語を調べなければならない。
⭐ 使い方のヒント
実用的な情報
この意味の'mirar'は、行動や情報に関わるものです。時間、価格、住所、新しいメッセージがあるかどうかなど、何かを知る必要があるときに使います。

Mirar (面している/見下ろす): 建物の向きや特定の景色、方向を指す場合に使われる。
📝 使用例
Nuestra habitación de hotel mira al mar.
B2私たちのホテルの部屋は海に面しています。
La fachada principal de la casa mira hacia el sur.
C1家の正面のファサードは南向きです。
💡 文法のポイント
場所に対して使い、人には使わない
この意味は、窓、ドア、バルコニー、建物全体など、無生物に対してほぼ常に使われます。それらがどちらの方向を向いているかを説明します。
⭐ 使い方のヒント
'a' または 'hacia' を加える
何がどこに面しているかを特定するには、ほぼ必ず 'mirar a' または 'mirar hacia' を使用します。例:'El balcón mira al parque'(バルコニーは公園に面している)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mirar
1問中1問目
'確認する'という意味で'mirar'を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'mirar'と'ver'の本当の違いは何ですか?
このように考えてください:'mirar'は目で実際に行う動作(見る、視線を向ける)であり、'ver'はその動作の結果(見える、知覚する)です。映画を見るためにテレビを'miras'(目を向ける)し、映画を'ver'(見て理解する)のです。番組を見る場合、しばしば交換可能に使われますが、'mirar'は見るという意図と動作により焦点を当てています。
人について話すとき、'mirar'の後に常に'a'を付ける必要がありますか?
はい、これは非常に重要なルールです。これは「人称のa (personal a)」と呼ばれます。動詞の動作を「受けている」対象が特定の人(または大切に思っているペット)である場合、その前に'a'を置く必要があります。したがって、'Miro la mesa'(テーブルを見る)ですが、'Miro a mi madre'(母を見る)となります。