「駆け引き」のスペイン語
のスペイン語は “駆け引き” です “negociación” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
La negociación del nuevo contrato fue muy difícil.
新しい契約の交渉は非常に困難でした。
Estamos en plena negociación para comprar la casa.
私たちは家を買うための交渉の真っ最中です。
Ambas partes deben mostrar flexibilidad en la negociación.
両者は交渉において柔軟性を示す必要があります。
「-ción」で終わる単語の性別ルール
スペイン語で「-ción」で終わる単語のほとんどは「女性名詞」です。そのため、この単語には常に「la」または「una」を使います(例:la negociación)。日本語には名詞の性別がないため、意識して覚える必要があります。
進行中の状態を表す「en」の使い方
「交渉中である」または「交渉されている」と言うには、スペイン語では「en negociación」というフレーズを使います。例:「El precio está en negociación」(価格は交渉中です)。これは、日本語で「~中」と言うのと似ています。
性の混同
間違い: “el negociación”
正しい表現: la negociación(-ciónで終わる単語はほぼ常に女性名詞です)。日本語話者は名詞の性に慣れていないため、注意が必要です。
「negotiation」と「business」の混同
間違い: “Tengo una negociación de ropa.”
正しい表現: Tengo un negocio de ropa.(店や事業は「negocio」を使い、実際の話し合いのプロセスは「negociación」を使います)。日本語で「商売」と「交渉」を区別するのと同じです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。