「魚」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “魚” です “pez” — 水中に生息する「魚」一匹、または数匹を指す場合に使う単数形です。特定の魚を見かけたり、話題にしたりする際に用います。.
pez
/pes/ (or /peth/ in Spain)pes

例文
Vi un pez de colores nadando en el río.
川で色とりどりの魚を一匹見かけました。
Vimos un pez muy grande nadando cerca de la orilla.
岸の近くを泳いでいるとても大きな魚を見ました。
El pez dorado es una mascota popular en acuarios.
金魚は水槽で人気のあるペットです。
¿Cuántos peces crees que hay en este lago?
この湖には何匹の魚がいると思いますか?
'Pez'の複数形ルール
'pez'を複数形にする場合、最後の文字'z'を'c'に変えてから'-es'を付けます。したがって、1匹の'pez'は複数の'peces'になります。
PezとPescadoの混同
間違い: “食べ物について話すときに'pez'を使ってしまう('Quiero comer pez')。”
正しい表現: 食べ物としての魚には'pescado'を使います。'Pez'は生きている動物です。正しくは'Quiero comer pescado'です。
peces
PEH-sehsˈpeθes

例文
El acuario tiene muchos peces exóticos.
その水族館には珍しい魚がたくさんいます。
Hay muchos peces de colores en el acuario.
水族館には色とりどりの魚がたくさんいます。
Vimos peces nadando cerca de la orilla.
岸の近くで魚が泳いでいるのを見ました。
Los peces pequeños se esconden de los grandes.
小さな魚は大きな魚から隠れる。
ZからCへのルール
スペイン語の単語が 'z' で終わる場合('pez' のように)、音の一貫性を保つために、複数形にする際に 'z' を 'c' に変えて '-es' を付けなければなりません!
男性複数形
単数形の 'pez' は男性名詞なので、'peces' も男性のままです。男性の冠詞や形容詞を使います: 'los peces grandes'(その大きな魚たち)。
不適切な複数形
間違い: “Muchos pezes”
正しい表現: Muchos peces。複数形にする際は 'z' を 'c' に変えるのを忘れないでください。
単数形「pez」と複数形「peces」の使い分け
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

