「generalitat」のスペイン語
のスペイン語は “generalitat” です “generalitat” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2formal

例文
La Generalitat anunció nuevas medidas para el transporte público.
地域政府は公共交通機関に関する新しい措置を発表しました。
El edificio de la Generalitat se encuentra en la plaza de San Jaime.
Generalitat(地域政府)の建物はサント・ジャウメ広場にあります。
Miles de personas trabajan para la Generalitat.
何千人もの人々が地域政府のために働いています。
常に女性名詞
語尾が「t」(カタルーニャ語の影響)で終わりますが、スペイン語では女性名詞として扱われます。「la」や「una」を使います。
大文字・小文字の規則
特定の機関を固有名詞として指す場合は、常に「G」を大文字にします。
性別を間違える
間違い: “El Generalitat ha tomado una decisión.”
正しい表現: La Generalitat ha tomado una decisión. この単語は女性名詞なので「la」を使います。
軍隊と混同する
間違い: “「generalitat」を「一般性」や「将軍たち」という意味で使う。”
正しい表現: スペインでは、この単語はほぼ例外なく政府を指します。「一般性」を意味したい場合は「generalidad」を使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。