「unbeatable」のスペイン語
のスペイン語は “unbeatable” です “invencible” — B1 レベル.

例文
El equipo de fútbol se siente invencible este año.
そのサッカーチームは今年、invencibleだと感じている。
Ella tiene una voluntad invencible ante los problemas.
彼女は問題に直面したとき、invencibleな意志を持っている。
Ningún ejército es realmente invencible para siempre.
どんな軍隊も永遠にinvencibleということはない。
すべてに共通する形
スペイン語では、ほとんどの「e」で終わる形容詞は、男性か女性かによって変化しません。「un hombre」(男性)について話す場合でも、「una mujer」(女性)について話す場合でも、単語は「invencible」のままです。
「Ser」と「Sentirse」の使い分け
「ser」は永続的な性質を表すのに使います(例:「その軍隊はinvencibleだ」)。一方、「sentirse」は内面的な感情を表すのに使います(例:「invencibleだと感じる」)。
「a」を付けないで!
間違い: “La mujer invencibla.”
正しい表現: La mujer invencible. 「-e」で終わる形容詞は、女性名詞に対して「-a」に変化しません。
「invisible」との混同
間違い: “No puedo ver el fantasma, es invencible. (幽霊が見えない、それはinvencibleだ。)”
正しい表現: No puedo ver el fantasma, es invisible. (幽霊が見えない、それはinvisibleだ。)「Invencible」は「打ち負かすことができない」という意味ですが、「invisible」は「見ることができない」という意味です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。