Inklingo

「~してもよいだろう」のスペイン語

のスペイン語は~してもよいだろうです dejaráB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
VerbB1
許可する
親切そうな笑顔のクマが小さな木の門を開けており、小さなウサギが緑の牧草地を飛び越えて通れるようになっている。

例文

Mi madre no me dejará ir a la fiesta si no termino mis tareas.

もし宿題を終えなければ、母は私をパーティーに行かせてくれないだろう。

La nueva ley dejará a los ciudadanos votar a los 16 años.

その新法は、市民が16歳で投票することを許可するだろう。

動作を許可する

'dejará' が「~させるだろう」という意味の場合、通常は直後に動詞の原形(不定詞)が続きます: dejará [hacer] ([する]ことを許すだろう)。

permitirを不必要に使うこと

間違い:口語スペイン語では *dejará* で十分なのに、より長い動詞 *permitirá* を使ってしまうこと。

正しい表現: 単純な許可については、*dejará* を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。