Inklingo

「(その時)行くつもりだった」のスペイン語

のスペイン語は(その時)行くつもりだったです iríaB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1

iría

VerbB1
赤いシャツを着た一人の人物が、遠くの緑の丘に消えていく、長く曲がりくねった土の道を歩き出す様子を描写しています。

例文

Yo iría a la fiesta si no estuviera tan cansado.

とても疲れていなければ、パーティーに行っただろう。

Ella dijo que iría al cine después del trabajo.

彼女は仕事の後、映画に行くと言った。(過去における未来)

¿Usted iría conmigo al médico, por favor?

私と一緒に医者に行ってくれませんか?(丁寧な依頼)

「~だろう」の時制(条件法)

この形はスペイン語の条件法(Condicional)で、英語の「would」に相当します。仮定の状況や可能性を表すのに使われます。「行きたいが、行けない」といった場合です。

丁寧な依頼

'iría'(や他の条件法の形)を使うと、現在形を使うよりも依頼がずっと柔らかく丁寧になります。「行っていただけますか?」と言うのに似ています。

過去における未来

過去について話すとき、'iría' はその時点では未来だった行動を表します。例:「彼は明日行くと約束した」(Prometió que iría mañana)。

'iría' と 'iba' の混同

間違い:「~だろう (would go)」と言いたいときに「未完了過去 (imperfect)」の 'iba' を使ってしまうこと。

正しい表現: 'Iba' は「よく行っていた」または「行っていた最中だった」という意味です。「もし行けたら」という仮定には 'iría' を使います。例:「Yo iría, ではなく 'Yo iba' ではない。」

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。